زبان فارسی در فرهنگ لغات فنی ریلی UIC گنجانده شد

فرهنگ لغات و اصطلاحات فنی–تخصصی راه آهن (لکسیک) به عنوان تنها فرهنگ جامع بین‌المللی، به زبان فارسی به عنوان بیست و یکمین زبان در فرهنگ لغات فنی ریلی uic ترجمه و منتشر شد.

به گزارش «زبان فارسی» و به نقل از روابط عمومی راه آهن جمهوری اسلامی ایران، این فرهنگ لغات مشتمل بر ۱۶ هزار واژه تخصصی است و  تا کنون به ۲۰ زبان دنیا ترجمه شده است.

فرهنگ لغات و اصلاحات فنی–تخصصی راه آهن که توسط راه آهن جمهوری اسلامی ایران از انگلیسی به فارسی ترجمه شده، به منظور رفع نیازهای داخلی و بهره‌گیری از متون تخصصی ریلی در دسترس علاقمندان، کار‌شناسان و متخصصین صنعت ریلی قرار گرفته است.

بر اساس این گزارش، از حدود ۱۰ سال قبل نیز تلاش‌های بسیاری انجام گرفت تا زبان فارسی به عنوان بیست و یکمین زبان در فرهنگ لغات تخصصی ریلی اتحادیه بین‌المللی راه آهن‌ها گنجانده شود که این موضوع گامی مهم در جهت حفظ پویایی و گسترش زبان فارسی به شمار می‌رود.

این واژگان هم اکنون به صورت چاپی و نرم افزاری در دسترس علاقمندان، کار‌شناسان و متخصصین صنعت ریلی قرار گرفته که بزودی در اختیار مسئولین و کار‌شناسان راه آهن جمهوری اسلامی ایران قرار خواهد گرفت.

این نوشته با ویراسباز ویرایش شده است.

  • 0

    Overall Score

  • ‎رتبه‌بندی خوانندگان‫:‬0 Votes

هم‌رسانی

‎دربارهٔ زبان فارسی

احتمالا به این‌ها نیز علاقه‌مندید:

One comment

  1. abdullah
    ۲۲ شهریور ۱۳۹۴ at ۱۳:۴۹

    اکثریت قاطع شهروندان افغانستان بزبان فارسی تکلم و افهام و تفهیم مینمایند. این کار طور طبیعی عملی گردیده است. یعنی شهروندان افغانستان به دلخواه خود این زبان را جهت مخابره مطالب و برقراری ارتباطات خود با دیگران پذیرفته اند. مبرهن است چیزیکه طور طبیعی و خود بخود بیاید پایدار میباشد و پایدارباقی میماند. شایسته است که تمام مردم افغانستان این زبان را بعنوان زبان عام افغانستان وبمثابه زبان علم بدون دغدغه و تشویش بپذیرند.

دیدگاه شما چیست؟

Your email address will not be published. Required fields are marked *