برگردان خط سیریلیک فارسی به خط سنتی فارسی، زبان فارسی

در حدود سال ۱۳۱۹ خورشیدی یعنی حدود هفتاد و پنج سال پیش،‌ در پی فرمان دولت وقت شوروی مبنی بر تغییر خط فارسیِ مردمان فرارود (تاجیکستان و ازبکستان امروزی) به ناگهان مرزهای سیاسی کشورهای ایران، افغانستان و شوروی به مرزهای فرهنگی نیز بدل شدند. تغییر خط فارسی‌زبانان شوروی ارتباط نوشتاری فارسی‌زبانان دو سوی مرز را… ادامه»

51
‏‎هم‌رسانی

حسن انوشه از نگارش «فرهنگ واژگان و اصطلاحات افغانی که در ایران نیستند یا در ایران معنای دیگری دارند» خبر داد. به گزارش «زبان فارسی» و به نقل از خبرگزاری ایسنا، انوشه با اشاره به نگارش این فرهنگ جدید گفت: این کتاب اصطلاحاتی را دربر می‌گیرد که در افغانستان استفاده می‌شوند؛ اما در ایران به… ادامه»

0
‏‎هم‌رسانی

طرح بحث پیشینه و جایگاه زبان فارسی در افغانستان بر کسی پوشیده نیست. سرزمین افغانستان کنونی از دیرباز از کانون‌های اصلی پیدایش و گسترش این زبان بوده و بسیاری از مفاخر زبان و ادب فارسی از این پهنهٔ جغرافیایی برخاسته‌اند. اکنون نیز با وجود همهٔ ناملایمات، افغانستان یکی از تنها سه کشور دنیاست که این… ادامه»

0
‏‎هم‌رسانی

مسئولان رسانه‌های ایران، افغانستان و تاجیکستان که امروز چهارشنبه در میزگرد ایرنا در نمایشگاه و جشنواره بین‌المللی مطبوعات شرکت کرده بودند، خواستار تشکیل هر چه سریعتر اتحادیه رسانه‌های فارسی زبان جهان شدند. به گزارش تارنمای «زبان فارسی»، به نقل از خبرگزاری ایرنا این میزگرد با عنوان بررسی راههای همکاری رسانه‌های کشورهای فارسی زبان در محل… ادامه»

0
‏‎هم‌رسانی

در بیانیۀ پایانی نشست سه کشور فارسی‌زبان بر توسعه همکاری‌های در حمل و نقل، تجارت و انرژی همچنین مبارزه مشترک با مواد مخدر، تروریسم و جنایات سازمان‌یافته توافق شد و روسای جمهور سه کشور خواستار تأسیس سریع‌تر تلویزیون مشترک شدند. به گزارش خبرگزاری مهر، دکتر محمود احمدی‌نژاد رئیس‌جمهوری اسلامی ایران، حامد کرزای رئیس‌جمهور افغانستان و… ادامه»

0
‏‎هم‌رسانی

این که زبان یک پدیده‌ای اجتماعی است و در مسیر زمان دست خوش تحولات می‌گردد، چیزی است که زبان‌شناسان نیز به آن معترف و این روند در هر زبانی به وفور دیده می‌شود. البته این تغییرات در بخش‌های مختلف زبان به وقوع می‌پیوندد. مهمترین این تحول در بخش واژه‌های زبان قابل رویت است که با… ادامه»

0
‏‎هم‌رسانی