persianlanguage.ir

خانه » زبان فارسی و فن‌آوری روز » غلط یاب املایی فارسی Open Office

غلط یاب املایی فارسی Open Office غلط یاب املایی فارسی Open Office

۱۶ شهریور ۱۳۸۷

غلط یاب املایی فارسی Open Office

مجموعه Open Office یکی از بهترین، ساده‌ترین و قدرتمندترین ابزارهای رایگان برای ویرایش متون با امکانات زیاد است. این مجموعه همانند Microsoft Office مجموعه بسیار کاملی است و امکانات بیشتری نیز از Microsoft Office دارد. به همین دلیل سعی کردیم غلط یاب فارسی به آن بیافزاییم.

غلط یاب املایی فارسی Open Office برای ویندوز:

ابتدا فایل غلط ‌‌یاب املایی فارسی را دانلود کنید.

محتویات آن را به پوشه زیر منتقل کنید:
…Program FilesOpenOffice.org 2.4sharedictooo

دوباره به پوشه بالا رفته و فایل dictionary.lst را در یک مرورگر متنی محض مثل PSPad editor باز کنید، به آخرین خط بروید و دستور زیر را در آنجا وارد کنید و فایل را ذخیره کنید و خارج شوید. (اگر این فایل وجود نداشت، آن را ایجاد کنید)

DICT fa IR fa_IR

توضیحات دستور بالا: اولی فیلد که DICT است معرف واژه‌نامه ما است برای مقایسه و پیدا کردن غلط‌های املایی در متن، یعنی این فرمان توصیف کننده فیلدهای دیگر است. فیلد بعدی که fa است معرف زبان است که همان فارسی است و فیلد بعدی که IR است معرف کشور ما است و آخرین فیلد که fa_IR است نام واژه‌نامه ما است.

خوب حالا به ترتیب به منوی زیر بروید:
Tools > Options > Language Setting > Languages

گزینه را ذکر شده را با مقدار رو به رو آن تعیین کنید:

Locale setting = Farsi

Default Currency = IRR Farsi

CTL = Farsi

حالا به منوی زیر بروید:
Tools > Options > Language Setting > Writing Aids >

از کادر سمت راست قسمت Available Language Modules را نگاه کنید، گزینه Spell Checker را انتخاب کنید و بر روی دکمه Edit کلید کنید و از منوی باز شده Farsi را انتخاب کنید. اگر تمام مراحل بالا را درست انجام داده باشید، باید یک غلط‌یاب املایی داشته باشید که این غلط‌یاب رابطه زیادی به واژه‌نامه دارد، شما می‌توانید از همانجا یک واژه‌نامه برای خود بسازید و کلمات جدید را که در متن تایپ می‌کنید و خارج از واژه‌نامه است به آن بی‌افزاید.




برگرفته از: وبلاگ کف خون

»» شما هم می‌توانید مقاله‌های خود را برای زبان فارسی بفرستید.

نظر دهید
طاهری - msm_taheri@yahoo.fr - تارنما/وبنوشت - در ۱۷ شهریور ۱۳۸۷ ساعت ۰۱:۴۴ نوشته است:
با سلام و تشکر از همت شما در حمایت از زبان فارسی. خوشحال می شویم که به سامانه «پارسی ها» هم سر بزنید. موفق باشید و شاد.
مداحی - تارنما/وبنوشت - در ۲۲ شهریور ۱۳۸۷ ساعت ۱۶:۰۰ نوشته است:
بسیار زیا و جالب بود
از این موضوع من در اپن آفیس۳بتا هم بهره برده ام
حمید - hamid_nice_dude@yahoo.com در ۲۷ شهریور ۱۳۸۷ ساعت ۱۲:۵۵ نوشته است:
واقعا عالیه. ممنون.
فرهاد عرفانی – مزدک - تارنما/وبنوشت - در ۲۱ مهر ۱۳۸۷ ساعت ۰۴:۵۰ نوشته است:
... و بازهم هشدار!









سیاست مبارزهء نرم و تدریجی با زبان پارسی ( بعنوان بن مایهء فرهنگ ملتهای منطقه ) سیاست کثیف و پلید استعماری است که از طریق افراد مزدور و یا ناآگاه، به پیش برده می شود!...
این رسالتی بزرگ برای تک تک فارس زبانان است که با احساس مسئولیت و هوشیاری، توطئه های استعمار را با پاسداشت میراث گرانقدر خود، که در زبان پارسی متجلی است، خنثی کنند.


در حال حاضر، زبان انگلیسی، مهمترین ابزار استعمار در فروپاشی زبانی و فرهنگی فارس زبانان است!!! با تحریم واژگان انگلیسی، این ابزار خانمانسوز را، از دست استعمار خارج کنیم!





هم میهنان!




هنگامی که به فارسی سخن می گوئید و یا می نویسید، تا می توانید از بکارگیری واژگان انگلیسی و یا لاتین خودداری کنید! بکارگیری اینگونه واژگان و خط و اعداد و علائم و نشانه های آن، نشانهء سواد و شخصیت نیست، بلکه نشانگر بیسوادی و خودباختگی و بلاهت و فرومایگی و نداشتن عزت نفس است!




دانستن زبانهای گوناگون، البته که بسیار نیکو و لازم است، اما درآمیختن مرزهای زبانی، نه تنها پسندیده نیست، که هموار کنندهء سقوط فرهنگی است!
آنچه به شما هویت می دهد، قدرت درست اندیشیدن و درست بیان کردن و درست عمل کردن است، نه تقلید فکری که دیگران داشته اند و آنچه دیگران گفته اند و یا دیگران عمل کرده اند!...



همه می دانند که عالی ترین شکل برای بیان انسان، احساسات، افکار، تصورات و رویاها و پیچیدگی های او، زبان و قالب شعر و نثر ادبی است و کیست نداند که زبان فارسی، سرآمد همهء زبانها در بیان پیچیده ترین گونه های احساس و اندیشه و فکر بوده و هست!
زبان فارسی با انبانی از صدها هزار واژهء موجود و قدرت خلق صدها هزار واژه و عبارت و اصطلاح نو، قادر است به تمامی نیازهای امروزین در عرصهء تفکر و دانش، پاسخ گوید!...



کم کاری و عدم احساس مسئولیت خویش را به گردن زبان سترگ پارسی نیاندازیم و از میراث گرانقدر خود پاسداری کنیم. تنها در اینصورت است که دیگران نیز، ما را چنانکه هستیم، خواهند دید!
ahmad - sam32@yahoo.com در ۲۷ آبان ۱۳۸۷ ساعت ۱۴:۲۵ نوشته است:
خواهشمند است از توهم بیرون بیایید و اینقدر عقده حقارت ایرانیان را نمایش ندهید
Ali - ali.ir@msn.com در ۲۰ بهمن ۱۳۸۷ ساعت ۰۰:۳۸ نوشته است:
@فرهاد عرفانی :
باشه بهش می گم :)
ناشناس در ۰۸ شهریور ۱۳۸۸ ساعت ۰۱:۱۹ نوشته است:
اول این که لینک کار نمیکنه
دوم این که ایجا ، حد الاقل این پست یا بقول فارسی نویسه جای نقد زبان فارسی نبود
شوم این که شاید اگر خوب نگاه کنیم زبان اجداد دوپس پیشین ما پهلوی یا فهلوی بوده اما اجداد پیشین ما فارسی رو جایگزینش کردند پس این همه دگمیت در نگاه چه دلیلی میتونه داشته باشه سترگ پرسان

این‌ها را نیز بخوانید:

» خطایاب املایی ویرا



آگهی کار



هنر و رایانه